본문 바로가기
취미

Youth In Circles & LUVIUM - The Right Time 가사 해석: 이별과 그리움의 감정을 담은 일렉트로닉 록 명곡

by 현서glow 2025. 4. 6.

Youth In CirclesLUVIUM의 곡 **'The Right Time'**은 감성적인 멜로디와 깊은 가사로 많은 사랑을 받고 있습니다. 이 곡의 가사를 통해 영어 표현을 학습하고, 그 의미를 이해해보는 것은 영어 실력 향상에 큰 도움이 될 것입니다.

 

1. 'The Right Time' 가사 발음 및 해석

● 한국어 발음

Do you remember when you walked away
두 유 리멤버 웬 유 워크트 어웨이

● 해석

네가 떠나갔던 그때를 기억하니?


● 한국어 발음

When all of our embers became ashes of grey
웬 올 오브 아워 엠버즈 비케임 애쉬즈 오브 그레이

● 해석

우리의 모든 불씨가 회색 재로 변해버렸을 때


● 한국어 발음

But I've been hoping that you'd see it through
벗 아이브 빈 호핑 댓 유드 씨 잇 쓰루

● 해석

하지만 네가 그것을 이해해주길 바라고 있었어


● 한국어 발음

That you would take a chance and come back to me
댓 유 우드 테이크 어 챈스 앤 컴 백 투 미

● 해석

네가 기회를 잡고 내게 돌아오길


● 한국어 발음

Now tell me, do you feel the same
나우 텔 미, 두 유 필 더 세임

● 해석

이제 말해줘, 너도 같은 감정을 느끼는지


● 한국어 발음

Don't let me go, there's no time to waste
돈 렛 미 고, 데어즈 노 타임 투 웨이스트

● 해석

날 떠나지 마, 낭비할 시간이 없어


● 한국어 발음

So won't you stay?
소 원츄 스테이?

● 해석

그러니 머물러 주지 않을래?


● 한국어 발음

I'll be your lover, I'll be your friend
아일 비 유어 러버, 아일 비 유어 프렌드

● 해석

나는 너의 연인이자 친구가 될게


● 한국어 발음

I'll be the one that you can hold to the end
아일 비 더 원 댓 유 캔 홀드 투 디 엔드

● 해석

끝까지 네가 의지할 수 있는 사람이 될게


● 한국어 발음

So won't you take a chance and come back to me
소 원츄 테이크 어 챈스 앤 컴 백 투 미

● 해석

그러니 기회를 잡고 내게 돌아와 주지 않을래?


2. 영어 학습 포인트

  • Embers became ashes of grey:
    *'Embers'*는 '불씨'를, *'ashes'*는 '재'를 의미합니다. 이 표현은 열정이나 사랑이 식어버린 상태를 비유적으로 나타냅니다.
  • Take a chance:
    '기회를 잡다'라는 의미로, 새로운 시도나 도전을 권유할 때 사용됩니다.
  • See it through:
    '끝까지 해내다' 또는 '이해하다'라는 뜻으로, 어떤 상황이나 문제를 끝까지 견디거나 해결하는 것을 의미합니다.

 

 

이 포스팅이 영어 학습에 도움이 되길 바라며, 앞으로도 다양한 곡을 통해 영어 표현을 익혀보세요.